「速読英熟語」をスラッシュ・リーディングする。 23、言論と思想の自由
23、言論と思想の自由
「速読英熟語」をスラッシュ・リーディングする。 22、大学で何を学ぶか
22、大学で何を学ぶか
- あなたが問うのは当然だ、大学で教育される目的は何か、そしてそれはどのように異なるのか、高校で受けた教育と。
- さて、私ならこう答えるだろう、一般に教育を受ける目的は社会生活に備えることだと。家族を去り、私たちは広い世の中に出て行かなければならない。世の中について何かを学ぶために私たちはより特殊な準備をする、高校よりも大学で。
- この特殊な準備とは何か。それは特定の職業に対する教育を意味するかもしれない、しかしそのような教育は必ずしも大学で行われるものではない。厳密にいえばこの特別な教育は大学卒業後に行われる。大学で行われる特別な教育は技能の特別な教育というよりもむしろ知力の特別な教育である。それによって学生は仕事や興味における多様性を持つことができる。
- 大学で与えられる知識は広過ぎるべきではない、そうでないと、そこで得られる知識は浅はかであるだろう。しかし、その知識は広範囲であるべきだ、知性を外の世界や他の知性と接触させることによって豊かにするほど十分に。この学問の目的は単に新しい事実をことではなく、それらを秩序立ててお互いを関連付けることだ。私たちは理解と見識を目指さなければならない。
「速読英熟語」をスラッシュ・リーディングする。21、日本での暮らし
21、日本での暮らし
- 私はよく聞かれます、日本での生活はどのようなものかと。私は言う事ができる、ここでの暮らしは快適だと。私はくつろぎを感じる。しかし、いつもこうだとは限らなかった。
- 初めて東京に来た時、私はカルチャーショックを経験した。理由はとても簡単だった。私は日本語を話さなかった、親しい友人も無かった、私は文化の違いに対処できなかった。しかし、旅した後、世界中を、夏に、私は最善を尽くそうと決心した、日本での暮らしに適応するため、諦めるのではなく。そして私はこの決心を決して後悔していません、と言うのは今日私は日本にいてこの上なく幸せだからだ。今私はいくらか日本語を話せるし、私は日本人の友人と話をして楽しんでいる。
- 東京での私の大きな楽しみの一つは、ジャパンタイムズを読むことだ、毎朝、コーヒーを飲みながら、テレビでニュースを見る前に。新聞は多くの国際的なニュースを扱っていて、広告がより少ないので、私は評価している。それにひきかえ、ほとんどのアメリカの新聞は地元のニュースを重視し、紙面のほとんどを食料や衣料の広告にさいている。
- そして食料と言えば、私はアメリカの食べ物より日本の食べ物のほうが好きだ、特に日本のパンが。
実践スラッシュ・リーディング 速単必修編 21、遊びを通して学ぶこと (1)
実践スラッシュ・リーディング 速単必修編 21、遊びを通して学ぶこと (1)
① When we watch/ kittens and puppies playing,/ we realize/ that through play
they are learning /how to live.
「私たちが見る時、子猫や子犬が遊んでいるのを、私たちは気づく、遊びを通して
彼らは学んでいるという事に、生き方を。」
They learn various physical skills,/ such as how to jump over barriers/ without
getting hurts.
「彼らは様々な身体的技能を身に着ける、障害物を飛び越える方法のような、怪我
することなく。」
They also learn social interaction. For example,/if a kitten bites his sister too
hard,/ she will get angry and bite him back.
「彼らはまた社会的交流も学ぶ。例えば、もし子猫がその姉妹を強く噛みすぎると
姉妹は怒って噛み返すだろう。」
These physical and social skills form part of the training/ that young animals
need/ in order to grow up.
「これらの身体的そして社会的な技能が訓練の一部を作る、それを若い動物が必要
とする、成長するために。」
「速読英熟語」をスラッシュ・リーディングする。 20、[A] 衣服の表すもの/[B] 人々は忙しい
20、[A] 衣服の表すもの/[B] 人々は忙しい
[A] 衣服はつねにおもしろい、研究するには。衣服が着る人の好みやある程度、その人の性格を表しているだけでなく、それらが着られていた時代について私たちに何かを教えてくれるからだ。ファッションは常に変化する、そして一見したところそれらはでたらめに変化しているように思える。しかし、実際は、それぞれの変化には理由がある。衣服は時代の思想や習慣を反映し、それらと共に変化すると言っても過言ではない。
[B] ① 私たちは大都会を動き回れば必ず気づく、するべき差し迫った何も持たない多くの人々に。私たちのほとんどは時間の不足に不平を言うが、通りは人々で混んでいる、彼らは並んでいる、必ずしも必要ではない物を買うために。毎日、焦点は女性たちでいっぱいだ、彼女たちは家路を急いでいるようには見えない。彼女たちは見て回る、あちこちの売り場を、ゆっくりと。
② しかし、もしこれらの人たちの誰かが頼まれたら、する気がしない事をするよう、彼らはたいてい言うだろう、申し訳ないが余計な時間は無いと。
*[B] l,10 they are afraid (that)~= 申し訳ないが~